Le Programme d’aide à la publication
du nom de "Mérab Mamardashvili"
Conditions de participation :
Le PAP Mérab Mamardachvili soutient la publication de traductions d’ouvrages d’expression française dans les sciences humaines (philosophie, histoire, sociologie, etc.), littérature contemporaine et ancienne, éventuellement bandes dessinées et littérature sur support mixte (avec CD Rom par ex.).
Les propositions sont à l’initiative de l’éditeur géorgien.
Sauf entente préalable durant la procédure de sélection, le tirage des ouvrages retenus doit être au minimum de 700 exemplaires.
Obligation de l’éditeur géorgien :
- Doivent être mentionnés sur l’ouvrage : le copyright ; le titre et le nom de l’auteur en français ; la mention de l’aide accordée dans le cadre du PAP Mérab Mamardachvili en français et en géorgien.
- Avant publication, une maquette du livre en version électronique devra être présentée à la Médiathèque pour vérification des conditions du contrat.
- 15 exemplaires devront être livrés à l’Institut français de Géorgie.
Procédure de sélection :
A. Pour la prise en charge des droits d’auteur :
L’éditeur local doit d’abord prendre contact avec le détenteur des droits français et négocier un prix pour le tirage qu’il se propose de réaliser.
Le concours de financement des droits d’auteur est annoncé deux fois par an sur le site de l'Institut français de Géorgie.
Les dossiers sont d’abord examinés par la commission PAP de l’Institut français de Géorgie.
Les projets sélectionnés sont ensuite envoyés au concours de l’Institut français de Paris.
B. Pour recevoir une aide financière locale :
L’éditeur local doit d’abord prendre contact avec le détenteur des droits français et négocier un prix pour le tirage qu’il se propose de réaliser (dans le cas où l’auteur est toujours en vie ou décédé depuis moins de 70 ans.)
Ce concours est annoncé une fois par an.
La date limite de dépôt des dossiers est publiée sur le site de l’Institut français de Géorgie.
Les dossiers sont examinés par la commission PAP de l’Institut français de Géorgie.
Procédure de subvention :
Après avoir été informé des résultats du concours, l'éditeur dont les projets sont retenus au concours de l’IF de Paris doit se présenter à la Médiathèque dans un délai de 15 jours afin de signer un contrat avec l’Institut français de Géorgie.
Concernant le concours pour obtenir la prise en charge des droits d’auteur, les droits du projet retenu sont réglés par l’Institut Français de Paris directement aux ayant-droit.
Concernant le concours d’aide locale, la subvention est versée à l’éditeur en deux parties :
- 50% de la subvention à la présentation de la maquette du livre
- 50% de la subvention à la livraison des 15 exemplaires du livre publié.
Date limite de dépôt des dossiers :
A. Pour la prise en charge des droits d’auteur :
Les dates de dépôt des dossiers sont suivantes:
- Du 5 décembre 2024 au 26 janvier 2025. L'annonce des résultats mi-mars 2025.
- Du 5 juin 2025 au 24 août 2025. L'annonce des résultats mi-octobre 2025.
Les dates de parution devront se situer au moins 3 mois après la tenue de la commission.
Les éditeurs locaux doivent absolument prévenir les éditeurs français de leur dépôt de demande d’aide afin, notamment, de prévoir de surseoir au paiement dans l’attente de la décision de la commission. Il n’est pas possible de présenter un titre dont les à-valoir ont déjà été réglés auprès d'un éditeur français.
Documents nécessaires au concours :
Formulaire (prise en charge des droits) dûment rempli ;
Contrat signé avec l’ayant-droit ;
Budget équilibré en français ou en anglais; daté et signé ;
CV du traducteur ;
Catalogue de la maison d’édition et un exemplaire d’un livre publié par elle (dans le cas d'une première participation au concours).
B. Pour recevoir une aide financière locale : le 24 avril 2024
La date de publication doit avoir lieu avant le 1er décembre 2024.
Les résultats du concours seront annoncés fin avril 2024.
Documents nécessaires au concours :
Formulaire (aide locale) dûment rempli ;
Contrat signé avec l’ayant droit (au cas où l’auteur est toujours en vie ou décédé depuis moins de 70 ans) ;
CV du traducteur ;
Catalogue de la maison d’édition et un exemplaire d’un livre publié par elle (dans le cas d'une première participation au concours).
Les éditeurs sont priés dʹenvoyer ces documents en version scannée.
Pour plus de lisibilité et un meilleur traitement des dossiers, nous vous remercions de nommer, dans la mesure du possible, les documents de manière précise (nom de la Maison d’Edition, nom du titre, type de document - contrat, formulaire ou CV du traducteur).
Promotion des traductions publiées et soutien à la commercialisation :
La Médiathèque apporte son soutien aux bibliothèques locales de Tbilissi et des régions et elle offre régulièrement, dans la limite de ses possibilités, des livres en français et une partie des traductions parues dans le cadre du PAP Mérab Mamardachvili aux bibliothèques géorgiennes.
Les ouvrages bénéficiaires du PAP sont également envoyés aux médias et aux personnalités du monde littéraire.
L’Institut Français de Géorgie organise parallèlement des événements (invitations d’auteurs, présentations, conférences, etc.) destinés à promouvoir les ouvrages ayant bénéficié du PAP.