Calendrier
en ligne | 2022-02-25 17h00
Molière - 400 ans de sa naissance
A l'occasion de 400 ans de la naissance de Molière,
la Médiathèque de l'Institut français de Géorgie
vous invite
à une rencontre littéraire en ligne avec
Irène Gogobéridzé,
Docteur ès Arts, théâtrologue, traductrice,
Molière partout et toujours
Vendredi 25 février 2022 à 17h00
Cette rencontre se tiendra en français.
Lien Zoom
https://us02web.zoom.us/j/82062833296
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière, est considéré comme l’un des plus grands dramaturges français. Baptisé le 15 janvier 1622 à Paris, c’est également dans la capitale qu’il meurt le 17 février 1673, à l'âge de 51 ans, quelques heures après avoir joué pour la quatrième fois le rôle d’Argan, le personnage principal du « Malade imaginaire ».
De son vivant, Molière jouit déjà d’une notoriété immense. En élevant la comédie, considérée avant lui comme un genre mineur, il a redonné un élan vital au théâtre. Pour rendre ses pièces plus vivantes, Molière utilise un large arsenal comique, de la parodie aux jeux de mots en passant par le quiproquo ou encore le comique de répétitions. Comédien favori de Louis XIV, il est l’un des premiers à recevoir les gratifications accordées aux gens de lettres du souverain. Salué par d’autres grands auteurs de son temps, dont La Fontaine, le dramaturge français est également réputé à l’étranger. Aujourd’hui, Molière est une référence incontournable du théâtre français.
Irina Gogoberidzé, Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres, est une critique de théâtre indépendante. Fondatrice et Présidente d’honneur de l’Union des Critiques de Théâtre en Géorgie, elle est aussi Présidente de la section nationale et vice-présidente de l’Association Internationale des Critiques de Théâtre (http://www.aict-iatc.org). Irina Gogoberidze collabore avec différentes revues théâtrales telles que « UBU- Scènes d’Europe », « Mu », « Théâtre et Vie », « Alternative », etc. Par ailleurs, elle intervient aussi à la radio et la télévision en Géorgie et en Europe. Elle est l’auteure de nombreuses publications critiques sur le théâtre européen, français et géorgien, parues dans les médias. Elle a également traduit des pièces de Marivaux, Jean Giraudoux, Georges Feydeau, Samuel Beckett, Françoise Sagan, Amélie Nothomb entre autres.