Calendrier

Maison des Ecrivians de Géorgie | 2017-03-10 18h30

Présentation de la traduction des "Mémoires d'Hadrien" de Marguerite Yourcenar

Présentation d'une nouvelle traduction
publiée dans le cadre du Programme d'Aide à la Publication Mérab Mamardashvili,
par les éditions Gia Karchkhadze.

Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar
Traducteur: Mérab Pipia.


L’écrivain français, Marguerite Yourcenar, est née en 1903 à Bruxelles, d’un père originaire de la Flandre française et issu d’une famille de l’ancienne bourgeoisie, Michel de Cleenewerck de Crayencourt, dont Yourcenar est l’anagramme et d’une mère, Fernande de Cartier de Marchienne appartenant à la noblesse belge, qui meurt dix jours après sa naissance. Marguerite Yourcenar était élevée par sa grand-mère et par son père, avec lequel elle a fait de nombreux voyages. En 1929, elle publie son premier roman Alexis ou le traité du vain combat. Après le décès de son père en 1929, Marguerite Yourcenar mène une vie de bohème entre Paris, Istanbul, Athènes, Lausanne, les îles grecques, Bruxelles etc. Elle publie Les Nouvelles orientales, échos de ses voyages. Marguerite Yourcenar est l’auteur de plus de 80 livres. En 1980, elle a été élue à l’Académie française et sous la coupole reçue le 22 janvier 1981 par Jean d’Ormesson. Son livre Mémoires d’Hadrien, connaît un succès mondial et lui vaut le statut définitif d’écrivain. Mémoires d’Hadrien est un roman historiques, pseudo-mémoires de l’empereur roman Hadrien publié en 1951. Le livre se présente comme la longue lettre d’un empereur vieillissant à son petit-fils adoptif de 17 ans et éventuel successeur, Marc-Aurel. 

Entrée libre.
Lieu: Maison des Ecrivains de Géoregie, 13, rue Ivane Machabeli,

pour les informations supplémentaires: 2923304